2023英语美文阅读与欣赏,菁选3篇

时间:2023-04-23 10:30:08 来源:网友投稿

英语美文阅读与欣赏1  爱是什么?  一个精灵坐在碧绿的枝叶间沉思。  风儿若有若无。  一只鸟儿飞过来,停在枝上,望着远处将要成熟的稻田。  精灵取出一束黄澄澄的稻谷问道:“你爱这稻谷吗?”  “下面是小编为大家整理的2023英语美文阅读与欣赏,菁选3篇,供大家参考。

2023英语美文阅读与欣赏,菁选3篇

英语美文阅读与欣赏1

  爱是什么?

  一个精灵坐在碧绿的枝叶间沉思。

  风儿若有若无。

  一只鸟儿飞过来,停在枝上,望着远处将要成熟的稻田。

  精灵取出一束黄澄澄的稻谷问道:“你爱这稻谷吗?”

  “爱。”

  “为什么?”

  “它驱赶我的饥饿。”

  鸟儿啄完稻谷,轻轻梳理着光润的羽毛。

  “现在你爱这稻谷吗?”精灵又取出一束黄澄澄的稻谷。

  鸟儿抬头望着远处的一湾泉水回答:“现在我爱那一湾泉水,我有点渴了。”

  精灵摘下一片树叶,里面盛了一汪泉水。

  鸟儿喝完泉水,准备振翅飞去。

  “请再回答我一个问题,”精灵伸出指尖,鸟儿停在上面。

  “你要去做什么更重要的事吗?我这里又稻谷也有泉水。”

  “我要去那片开着风信子的山谷,去看那朵风信子。”

  “为什么?它能驱赶你的饥饿?”

  “不能。”

  “它能滋润你的干渴?”

  “不能。”

  “那你为什么要去看它呢?”

  “我需要它啊。”

  “为什么需要?”

  “我爱它啊。”

  “为什么爱它?”

  “我日日夜夜都在思念它。”

  “为什么思念它?”

  “我爱它。”

  精灵沉默了片刻,又提出一个问题:

  “你为什么只爱那一朵风信子呢?山谷里有无数朵风信子。”

  “因为它是唯一的一朵啊。”

  “为什么?它和其他所有的风信子有什么不同的地方吗?”

  “有的。”

  “哪里不同呢?”

  “只有它才是我爱的那一朵啊。”

  精灵忽然轻轻笑了起来,鸟儿振翅而去。

  What is love?

  An elf sits between the green branches and leaves.

  The wind not much, if any.

  A bird flew over and stopped on the branch, looking at the rice field that was going to mature in the distance.

  Asked the spirit took out a bunch of glistening rice: "do you love this rice?"

  "Love."

  "Why?"

  "It drives me out of hunger."

  The bird pecked the rice, gently comb its feathers.

  "Do you love this rice now?" The elves took out a bunch of glistening rice.

  The bird looked up at a fountain in the distance and answered, "now I love the Bay spring, and I"m a little thirsty."

  The elves took off a leaf, and there was a fountain of water in it.

  The bird finished the spring and was ready to fly away.

  "Please answer me one more question," the elves put out their fingertips, and the birds stopped on it.

  "What more important things are you going to do?" I also have spring in the rice. "

  "I"m going to the valleys with the hyacinth to see the hyacinth."

  "Why?" Can it drive away your hunger? "

  "No,"

  "Can it moisturize your thirst?"

  "No,"

  "Then why are you going to see it?"

  "I need it."

  "Why do you need it?"

  "I love it."

  "Why do you love it?"

  "I miss it all day and night."

  "Why do you miss it?"

  "I love it."

  The elves have been silent for a moment and put forward a question.

  "Why do you only love that one of the hyacinth? There are numerous hyacinth in the valley. "

  "Because it"s the only one."

  "Why?" Is it different from all the other hyacinth? "

  "Yes."

  "Where is the difference?"

  "Only it is the one I love."

  The elves suddenly laughed and the birds fluttered away.

英语美文阅读与欣赏2

  在美国西雅图的一所著名教堂里,有一位德高望重的牧师――戴尔·泰勒。有一天,他向教会学校一个班的学生们先讲了下面这个故事。

  那年冬天,猎人带着猎狗去打猎。猎人一枪击中了一只兔子的后腿,受伤的兔子拼命地逃生,猎狗在其后穷追不舍。可是追了一阵子,兔子跑得越来越远了。猎狗知道实在是追不上了,只好悻悻地回到猎人身边。猎人气急败坏地说:“你真没用,连一只受伤的"兔子都追不到!”

  猎狗听了很不服气地辩解道:“我已经尽力而为了呀!”

  再说兔子带着枪伤成功地逃生回家了,兄弟们都围过来惊讶地问它:“那只猎狗很凶呀,你又带了伤,是怎么甩掉它的呢?”

  兔子说:“它是尽力而为,我是竭尽全力呀!它没追上我,最多挨一顿骂,而我若不竭尽全力地跑,可就没命了呀!”

  泰勒牧师讲完故事之后,又向全班郑重其事地承诺:谁要是能背出《圣经·马太福音》中第五章到第七章的全部内容,他就邀请谁去西雅图的“太空针”高塔餐厅参加免费聚餐会。

  《圣经·马太福音》中第五章到第七章的全部内容有几万字,而且不押韵,要背诵其全文无疑有相当大的难度。尽管参加免费聚餐会是许多学生梦寐以求的事情,但是几乎所有的人都浅尝则止,望而却步了。

  几天后,班中一个11岁的男孩,胸有成竹地站在泰勒牧师的面前,从头到尾地按要求背诵下来,竟然一字不漏,没出一点差错,而且到了最后,简直成了声情并茂的朗诵。

  泰勒牧师比别人更清楚,就是在成年的信徒中,能背诵这些篇幅的人也是罕见的,何况是一个孩子。泰勒牧师在赞叹男孩那惊人记忆力的同时,不禁好奇地问:“你为什么能背下这么长的文字呢?”

  这个男孩不假思索地回答道:“我竭尽全力。”

  16年后,这个男孩成了世界著名软件公司的老板。他就是比尔·盖茨。

  泰勒牧师讲的故事和比尔·盖茨的成功背诵对人很有启示:每个人都有极大的潜能。正如心理学家所指出的,一般人的潜能只开发了2-8左右,像爱因斯坦那样伟大的大科学家,也只开发了12左右。一个人如果开发了50的潜能,就可以背诵400本教科书,可以学完十几所大学的课程,还可以掌握二十来种不同国家的语言。这就是说,我们还有90的潜能还处于沉睡状态。谁要想出类拔萃、创造奇迹,仅仅做到尽力而为还远远不够,必须竭尽全力才行。

  In a famous church in Seattle, there is a prestigious clergyman - Dale Taylor. One day, he told the following story to a class of students in the church school.

  That winter, the hunter went hunting with a hunting dog. The hind legs of a rabbit hunter shot and injured rabbit tried to escape, the dogs were subsequently pursued. But after a while, the rabbit ran farther and farther. Dogs know it is not catch up, but bitterly hunters return to the side. Hunter said angrily: "you are really useless, even an injured rabbit have not catch!"

  The hound defended, "I"ve done my best to do it!"

  Besides, the rabbit came home successfully with gunshot wounds. The brothers came around and asked him in surprise. "The hunting dog is very fierce. How did you take it away?"

  The rabbit said, "it is to do our best, I do my best!" It didn"t catch me up to get a scolding, and if I don"t try to run, but would have died!"

  When the Reverend Taylor finished the story to the class, and solemnly promise: if who can recite the "Bible Matthew" in the fifth chapter to the seventh chapter of the entire contents, he was invited to Seattle who "space needle" restaurant tower will attend the free dinner.

  There are tens of thousands of words in the fifth and seventh chapters of the gospel of the Bible. There is no doubt that it is difficult to recite the full text of the full text of the gospel. Although many students will attend the free dinner is the dream of things, but almost everyone to check, from.

  A few days later, a 11 year old boy in front of the class, standing in the answers to the Reverend Taylor, from A to Z required to recite, even not a word, not a little mistake, but in the end, it became extremely rich recite.

  Clergyman Taylor is more aware than others that among adult believers it is also rare to recite these pages, not to be a child. At the same time, while praising the boy"s amazing memory, Taylor asked, "why do you have such a long word?"

  The boy replied without thinking, "I do my best."

  16 years later, the boy became the boss of the world"s famous software company. He is Bill Gate.

  The story of pastor Taylor and Bill Gate"s successful recitation are very inspiring to people: everyone has great potential. As psychologists have pointed out, most people only develop the potential of about 2-8, a great scientist as great as Einstein, also developed only about 12. If a person has developed 50 potential, we can recite 400 textbooks, completion of more than 10 university courses, also can acquire 20 different national languages. That is to say, we have 90 of our potential still in a state of sleep. It is not enough for anyone who wants to be outstanding and miraculous. It is far from enough to do the best.

英语美文阅读与欣赏3

  On beauty

  美

  Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide? And how shall you speak of her except she be the weaver of your speech?

  如果美不以自身为途径,为向导,你们又到哪里去找她,又怎么能找到她呢?如果她不是你们言语的编织者,你们又如何能谈论她呢?

  The aggrieved and the injured say, "Beauty is kind and gentle. Like a young mother half-shy of her own glory she walks among us."

  伤心痛苦者说:“美是善良而温柔的。她像一位因自己的荣耀而半含羞涩的年轻母亲,走在我们的身边。”

  And the passionate say, "Nay, beauty is a thing of might and dread. Like the tempest she shakes the earth beneath us and the sky above us."

  热情奔放者说:“不,美是强烈而令人惊畏的。她如暴风雨般震动我们脚下的大地,摇撼我们头上的天空。”

  The tired and the weary say, "Beauty is of soft whisperings. She speaks in our spirit. Her voice yields to our silences like a faint light that quivers in fear of the shadow."

  疲惫怠倦者说:“美是温柔的低语,她在我们的心中诉说。她的声音波动在我们的沉默中,犹如一道微弱的光在对阴影的恐惧中颤抖。”

  But the restless say, "We have heard her shouting among the mountains, and with her cries came the sound of hoofs, and the beating of wings and the roaring of lions."

  但活泼好动者说:“我们曾听到她在山谷中大声呼叫,随其呐喊而来的是足蹄踏地、翅膀拍击和雄狮怒吼的声音。”

  At night the watchmen of the city say, "Beauty shall rise with the dawn from the east."

  夜晚,城市的守夜人说:“美将与晨光一同从东方升起。”

  And at noon-time the toilers and the wayfarers say, "We have seen her leaning over the earth from the windows of the sunset."

  正午,辛勤劳作者和长途跋涉者说:“我们曾看到她透过黄昏之窗眺望大地。”

  In winter say the snow-bound, "She shall come with the spring leaping upon the hills."

  严冬,困在风雪中的人说:“她将与春同至,雀跃于山峦之间。”

  And in the summer heat the reapers say, "We have seen her dancing with the autumn leaves, and we saw a drift of snow in her hair."

  酷暑,收割庄稼的人说:“我们曾看到她与秋叶共舞,雪花点缀于她的发梢。”

  All these things have you said of beauty, yet in truth you spoke not of her but of needs unsatisfied, and beauty is not a need but an ecstasy. It is not a mouth thirsting nor an empty haand stretched forth, but rather a heart enflamed and a soul enchanted. It is not the image you would see nor the song you would hear, but rather an image you see though you close your eyes and a song you hear though you shut your ears. It is not the sap within the furrowed bark, nor a wing attached to a claw, but rather a garden for ever in bloom and a flock of angels for ever in flight.

  你们谈到关于美的所有这些,实际并非关于她本身,而是关于你们未被满足的需求,但美并不是一种需求,而是 心醉神迷的欣喜。她不是焦渴的唇,也不是伸出的空空的手,而是一颗燃烧的心,一个充满喜悦的灵魂。她不是你们想看到的形象,也不是你们想听到的歌声,而是 你们闭上眼睛看到的形象,堵住耳朵听到的歌声。她不是伤残树皮下的树液,也不是悬在利爪下的翅膀。而是一座鲜花永远盛开的花园,一群永远在天空飞翔的天使。

  Beauty is life when life unveils her holy face.

  当生命摘去遮盖她圣洁面容的面纱时,美就是生命。

推荐访问:英语 美文 欣赏 英语美文阅读与欣赏 菁选3篇 英语美文阅读与欣赏1 英语美文阅读与欣赏100字 英语美文阅读与欣赏15篇 英语美文阅读与欣赏